ప్రసంగి 10:1
Share
బుక్కా వాని తైలములో చచ్చిన యీగలు పడుట చేత అది చెడువాసన కొట్టును; కొంచెము బుద్ధిహీనత త్రాసులో ఉంచినయెడల జ్ఞానమును ఘనతను తేల గొట్టును.
Telugu
Prasangi 10:1
Share
bukkaa vaani thailamulo chachina yeegalu paduta chetha adhi cheduvaasana kottunu; konchemu buddhiheenatha traasulo unchinayedala gnaanamunu ghanathanu thela gottunu.
Telugu English lo
Ecclesiastes 10:1
Share
As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honour.
English NIV
सभोपदेशक 10:1
Share
मार हुई मक्खियों के कारण गन्धी का तेल सड़ने और बसाने लगता है; और थोड़ी सी मूर्खता बुद्धि और प्रतिष्ठा को घटा देती है।
Hindi
பிரசங்கி 10:1
Share
செத்த ஈக்கள் தைலக்காரனுடைய பரிமளதைலத்தை நாறிக் கெட்டுப்போகப்பண்ணும்; ஞானத்திலும் கனத்திலும் பேர்பெற்றவனைச் சொற்ப மதியீனமும் அப்படியே செய்யும்.
Tamil
സഭാപ്രസംഗി 10:1
Share
ചത്ത ഈച്ച തൈലക്കാരന്റെ തൈലം നാറുമാറാക്കുന്നു; അല്പഭോഷത്വം ജ്ഞാനമാനങ്ങളെക്കാള് ഘനമേറുന്നു.
Malayalam
ಪ್ರಸಂಗಿ 10:1
Share
ಸತ್ತ ನೊಣಗಳು ವೈದ್ಯನ ತೈಲವನ್ನು ದುರ್ವಾಸನೆಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ; ಹಾಗೆಯೇ ಸ್ವಲ್ಪ ಮೂಢತನವು ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಘನಗಳಿಗೆ ಪ್ರಿಯ ನಾದವನನ್ನು ಕೆಡಿಸುತ್ತದೆ.
Kannada
Ecclesiastes 10:1
Share
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savor; so doth a little folly in him that hath a reputation for wisdom and honor.
English KJV