ప్రసంగి 7:16
Share
అధికముగా నీతిమంతుడవై యుండకుము; అధిక ముగా జ్ఞానివికాకుము; నిన్ను నీవేల నాశనము చేసి కొందువు?
Telugu
Prasangi 7:16
Share
adhikamugaa neethimanthudavai yundakumu; adhika mugaa gnaanivikaakumu; ninnu neevela naashanamu chesi konduvu?
Telugu English lo
Ecclesiastes 7:16
Share
Do not be over-righteous, neither be overwise--why destroy yourself?
English NIV
सभोपदेशक 7:16
Share
अपने को बहुत धर्मी न बना, और न अपने को अधिक बुद्धिमान बना; तू क्यों अपने की नाश का कारण हो?
Hindi
பிரசங்கி 7:16
Share
மிஞ்சின நீதிமானாயிராதே, உன்னை அதிக ஞானியுமாக்காதே; உன்னை நீ ஏன் கெடுத்துக்கொள்ளவேண்டும்?
Tamil
സഭാപ്രസംഗി 7:16
Share
അതിനീതിമാനായിരിക്കരുതു; അതിജ്ഞാനിയായിരിക്കയും അരുതു; നിന്നെ നീ എന്തിന്നു നശിപ്പിക്കുന്നു?
Malayalam
ಪ್ರಸಂಗಿ 7:16
Share
ನೀನು ಅತಿ ಯಾಗಿ ನೀತಿವಂತನಾಗಿರಬೇಡ; ಅಲ್ಲದೆ ಅತಿಯಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾನಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ; ನಿನ್ನನ್ನು ನೀನೇ ಯಾಕೆ ನಾಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಿ?
Kannada
Ecclesiastes 7:16
Share
Be not righteous overmuch, neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
English KJV