యిర్మియా 16:3
Share
ఈ స్థలమందు పుట్టు కుమారులను గూర్చియు, కుమార్తెలనుగూర్చియు, వారిని కనిన తల్లులనుగూర్చియు, ఈ దేశములో వారిని కనిన తండ్రులను గూర్చియు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు
Telugu
Yirmiya 16:3
Share
ee sthalamandu puttu kumaarulanu goorchiyu, kumaarthelanugoorchiyu, vaarini kanina thallulanugoorchiyu, ee dheshamulo vaarini kanina thandrulanu goorchiyu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu
Telugu English lo
Jeremiah 16:3
Share
For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers:
English NIV
यिर्मयाह 16:3
Share
क्योंकि जो बेटे- बेटियां इस स्थन में उत्पन्न हों और जो माताएं उन्हें जनें और जो पिता उन्हें इस देश में जन्माएं,
Hindi
எரேமியா 16:3
Share
இவ்விடத்திலே பிறக்கிற குமாரரையும் குமாரத்திகளையும், இந்த தேசத்தில் அவர்களைப் பெற்ற தாய்களையும் அவர்களைப் பெற்ற பிதாக்களையுங்குறித்துக் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்,
Tamil
യിരേമ്യാവു 16:3
Share
വയല്പ്രദേശത്തിലെ എന്റെ പര്വ്വതമേ. നിന്റെ അതിര്ക്കകത്തൊക്കെയും ചെയ്ത പാപംനിമിത്തം ഞാന് നിന്റെ സമ്പത്തും സകലനിക്ഷേപങ്ങളും പൂജാഗിരികളും കവര്ച്ചെക്കു ഏല്പിക്കും.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 16:3
Share
ಹೊಲದಲ್ಲಿರುವ ನನ್ನ ಪರ್ವತವೇ, ನಿನ್ನ ಬದುಕನ್ನೂ ಎಲ್ಲಾ ಬೊಕ್ಕಸಗಳನ್ನೂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಪಕ್ಕಾಗಿರುವ ನಿನ್ನ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನೂ ನಾನು ಕೊಳ್ಳೆಗೆ ಒಪ್ಪಿಸುವೆನು.
Kannada
Jeremiah 16:3
Share
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who begot them in this land:
English KJV