యిర్మియా 50:18
Share
కావున ఇశ్రాయేలు దేవుడును సైన్యముల కధిపతియునగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు అష్షూరు రాజును నేను దండించినట్లు బబులోనురాజును అతని దేశమును దండించెదను.
Telugu
Yirmiya 50:18
Share
kaavuna ishraayelu dhevudunu sainyamula kadhipathiyunagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu ashshooru raajunu nenu dandinchinatlu babulonuraajunu athani dheshamunu dandinchedanu.
Telugu English lo
Jeremiah 50:18
Share
Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.
English NIV
यिर्मयाह 50:18
Share
इस कारण इस्राएल का परमेश्वर, सेनाओं का यहोवा यों कहता है, देखो, जैसे मैं ने अश्शूर के राजा को दण्ड दिया था, वैसे ही अब देश समेत बाबुल के राजा को दण्ड दूंगा।
Hindi
எரேமியா 50:18
Share
ஆகையால் இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: இதோ, நான் அசீரியா ராஜாவை தண்டித்ததுபோல் பாபிலோன் ராஜாவையும் அவன் தேசத்தையும் தண்டித்து,
Tamil
യിരേമ്യാവു 50:18
Share
അവയില് ശ്വാസവും ഇല്ല. അവ മായയും വ്യര്ത്ഥപ്രവൃത്തിയും തന്നേ; സന്ദര്ശനകാലത്തു അവ നശിച്ചുപോകും.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 50:18
Share
ಅವು ಮಾಯವೇ, ಮೋಸದ ಕೆಲಸವೇ; ಅವುಗಳ ವಿಚಾರಣೆಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾಶವಾಗುವವು.
Kannada
Jeremiah 50:18
Share
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
English KJV