యిర్మియా 50:43
Share
బబులోనురాజు వారి సమాచారము విని దుర్బలు డాయెను అతనికి బాధ కలిగెను ప్రసవ స్త్రీ వేదనవంటి వేదన అతనికి సంభవించెను.
Telugu
Yirmiya 50:43
Share
babulonuraaju vaari samaachaaramu vini durbalu daayenu athaniki baadha kaligenu prasava stree vedhanavanti vedhana athaniki sambhavinchenu.
Telugu English lo
Jeremiah 50:43
Share
The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labour.
English NIV
यिर्मयाह 50:43
Share
उनका समाचार सुनते ही बाबुल के राजा के हाथ पांव ढीले पड़ गए, और उसको ज़च्चा की सी पीड़ें उठीं।
Hindi
எரேமியா 50:43
Share
அவர்கள் வருகிற செய்தியை பாபிலோன் ராஜா கேட்கையில் அவன் கைகள் தளரும்; இடுக்கமும் பிரசவ வேதனைப்படுகிறவளுக்குண்டாகும் வேதனையைப்போன்ற வேதனையும் அவனைப் பிடிக்கும்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 50:43
Share
അതിന്റെ പട്ടണങ്ങള് ശൂന്യവും വരണ്ടനിലവും മരുഭൂമിയും ആരും പാര്ക്കാത്തതും വഴനടക്കാത്തതും ആയ ദേശവും ആയിത്തീര്ന്നിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 50:43
Share
ಅದರ ಪಟ್ಟಣಗಳು ಹಾಳಾದವು; ಅವು ಒಣನೆಲವೂ ಅಡವಿಯೂ ಯಾರೂ ವಾಸಮಾಡದೆ, ಮನುಷ್ಯನ ಮಗನು ಹಾದುಹೋಗದೆ ಇರುವ ದೇಶವೂ ಆಗಿವೆ.
Kannada
Jeremiah 50:43
Share
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble; anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
English KJV