యిర్మియా 6:27
Share
నీవు నా జనుల మార్గమును తెలిసి కొని పరీక్షించునట్లు నిన్ను వారికి వన్నెచూచువానిగాను వారిని నీకు లోహపు తుంటగాను నేను నియమించి యున్నాను. ఒ
Telugu
Yirmiya 6:27
Share
neevu naa janula maargamunu telisi koni pareekshinchunatlu ninnu vaariki vannechoochuvaanigaanu vaarini neeku lohapu thuntagaanu nenu niyaminchi yunnaanu.O
Telugu English lo
Jeremiah 6:27
Share
"I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.
English NIV
यिर्मयाह 6:27
Share
मैं ने इसलिये तुझे अपनी प्रजा के बीच गुम्मट वा गढ़ ठहरा दिया कि तू उनकी चाल परखे और जान ले।
Hindi
எரேமியா 6:27
Share
நீ என் ஜனத்தின் வழியை அறிந்துகொள்ளவும் சோதித்துப்பார்க்கவும் நான் உன்னை அவர்களுக்குள்ளே துருகமாகவும், அரணாகவும் வைத்தேன்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 6:27
Share
നീ എന്റെ ജനത്തിന്റെ നടപ്പു പരീക്ഷിച്ചറിയേണ്ടതിന്നു ഞാന് നിന്നെ അവരുടെ ഇടയില് ഒരു പരീക്ഷകനും മാറ്റുനോക്കുന്നവനും ആക്കി വെച്ചിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 6:27
Share
ಆದದರಿಂದ ನೀನು ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅವ ರಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕು, ಆದರೆ ಅವರು ನಿನ್ನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳುವದಿಲ್ಲ; ಅವರನ್ನು ನೀನು ಕರೆಯುವಿ, ಆದರೆ ಅವರು ನಿನಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡುವದಿಲ್ಲ.
Kannada
Jeremiah 6:27
Share
"I have set thee as a tower and a fortress among My people, that thou mayest know and try their way.
English KJV