లేవీయకాండము 13:12
Share
కుష్ఠము చర్మమందు విస్తారముగా పుట్టినప్పుడు యాజకుడు చూచినంతవరకు ఆ పొడగలవాని తలమొదలు కొని పాదములవరకు కుష్ఠము వాని చర్మమంతయు వ్యాపించి యుండినయెడల
Telugu
Levikandamu 13:12
Share
kushthamu charmamandu visthaaramugaa puttinappudu yaajakudu chuchinanthavaraku aa podagalavaani thalamodalu koni paadamulavaraku kushthamu vaani charmamanthayu vyaapinchi yundinayedala
Telugu English lo
Leviticus 13:12
Share
"If the disease breaks out all over his skin and, so far as the priest can see, it covers all the skin of the infected person from head to foot,
English NIV
लैव्यव्यवस्था 13:12
Share
और यदि कोढ़ किसी के चर्म में फूटकर यहां तक फैल जाए, कि जहां कहीं याजक देखें व्याधित के सिर से पैर के तलवे तक कोढ़ ने सारे चर्म को छा लिया हो,
Hindi
லேவியராகமம் 13:12
Share
ஆசாரியன் பார்க்கிற இடங்களெங்கும் தோலிலே குஷ்டம் தோன்றி, அந்த ரோகமுள்ளவனுடைய தலைதொடங்கி அவன் கால்மட்டும் அது தேகமுழுவதையும் மூடியிருக்கக்கண்டால்,
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 13:12
Share
കുഷ്ഠം ത്വക്കില് അധികമായി പരന്നു രോഗിയുടെ തലതൊട്ടു കാല്വരെ പുരോഹിതന് കാണുന്നേടത്തൊക്കെയും വടു ത്വക്കില് ആസകലം മൂടിയിരിക്കുന്നു എങ്കില് പുരോഹിതന് നോക്കേണം;
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13:12
Share
ಕುಷ್ಠವು ಒಡೆದು ಚರ್ಮದ ಹೊರಗೆ ಹರಡಿ ಕೊಂಡಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಚರ್ಮವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹರಡಿಕೊಂಡು ತಲೆಯಿಂದ ಅವನ ಪಾದದ ವರೆಗೂ ಹರಡಿರುವದನ್ನು ಯಾಜಕನು ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ನೋಡಿದರೆ
Kannada
Leviticus 13:12
Share
And if leprosy break out abroad in the skin and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh,
English KJV