లేవీయకాండము 13:59
Share
అప్పుడు అది పవిత్రమగును. బొచ్చు బట్ట యందేగాని నారబట్టయందేగాని పడుగునందేగాని పేక యందేగాని తోలు వస్తువులయందేగాని యుండు కుష్ఠుపొడను గూర్చి అది పవిత్రమని అపవిత్రమని నీవు నిర్ణయింపవలసిన విధి యిదే.
Telugu
Levikandamu 13:59
Share
appudu adhi pavitramagunu. Bochu batta yandhegaani naarabattayandhegaani padugunandhegaani peka yandhegaani thoolu vasthuvulayandhegaani yundu kushthupodanu goorchi adhi pavitramani apavitramani neevu nirnayimpavalasina vidhi yidhe.
Telugu English lo
Leviticus 13:59
Share
These are the regulations concerning contamination by mildew in woollen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.
English NIV
लैव्यव्यवस्था 13:59
Share
ऊन वा सनी के वस्त्रा में के ताने वा बाने में, वा चमड़े की किसी वस्तु में जो कोढ़ की व्याधि हो उसके शुद्ध और अशुद्ध ठहराने की यही व्यवस्था है।।
Hindi
லேவியராகமம் 13:59
Share
ஆட்டுமயிராலாகிலும் பஞ்சுநூலாலாகிலும் நெய்த வஸ்திரத்தையாவது, பாவையாவது, ஊடையையாவது, தோலினால் செய்த எந்தவித வஸ்துவையாவது, சுத்தமென்றாவது தீட்டென்றாவது தீர்க்கிறதற்கு, அதினுடைய குஷ்டதோஷத்துக்கடுத்த பிரமாணம் இதுவே என்றார்.
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 13:59
Share
ആട്ടുരോമമോ ചണമോ കൊണ്ടുള്ള വസ്ത്രത്തില് എങ്കിലും പാവില് എങ്കിലും ഊടയില് എങ്കിലും തോല്കൊണ്ടുള്ള യാതൊന്നിലെങ്കിലും ഉള്ള കുഷ്ടത്തിന്റെ വടുവിനെക്കുറിച്ചു അതു ശുദ്ധമെന്നോ അശുദ്ധമെന്നോ വിധിപ്പാനുള്ള പ്രമാണം ഇതു തന്നേ.
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 13:59
Share
ಉಣ್ಣೆಯಲ್ಲಾಗಲಿ ನಾರಿನ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಾಗಲಿ ಹಾಸಿನ ಹೊಕ್ಕಿನ ಮತ್ತು ಚರ್ಮದಿಂದಾದ ಯಾವದ ರಿಂದಾಗಲಿ ಕುಷ್ಠವ್ಯಾಧಿಯವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಶುದ್ಧವೆಂದು ಅಶುದ್ಧವೆಂದು ನುಡಿಯುವದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾಯ ವಿಧಿಯು ಇದೇ.
Kannada
Leviticus 13:59
Share
This is the law of the plague of leprosy in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.
English KJV