లేవీయకాండము 14:5
Share
అప్పుడు యాజకుడు పారు నీటిపైని మంటిపాత్రలో ఆ పక్షులలో ఒకదానిని చంప నాజ్ఞాపించి
Telugu
Levikandamu 14:5
Share
appudu yaajakudu paaru neetipaini mantipaatralo aa pakshulalo okadaanini champa naagnaapinchi
Telugu English lo
Leviticus 14:5
Share
Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.
English NIV
लैव्यव्यवस्था 14:5
Share
और याजक आज्ञा दे कि एक पक्षी बहते हुए जल के ऊपर मिट्टी के पात्रा में बलि किया जाए।
Hindi
லேவியராகமம் 14:5
Share
பின்பு, ஆசாரியன் அந்தக் குருவிகளில் ஒன்றை ஒரு மண்பாண்டத்திலுள்ள ஊற்றுநீர்மேல் கொல்லச்சொல்லி,
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 14:5
Share
ജീവനുള്ള പക്ഷി, ദേവദാരു, ചുവപ്പുനൂല്, ഈസോപ്പു എന്നിവയെ അവന് എടുത്തു ഇവയെയും ജീവനുള്ള പക്ഷിയെയും ഉറവുവെള്ളത്തിന്മീതെ അറുത്ത പക്ഷിയുടെ രക്തത്തില് മുക്കി
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 14:5
Share
ಆ ಪಕ್ಷಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಹರಿಯುವ ನೀರಿನ ಮೇಲೆ ಮಣ್ಣಿನ ಪಾತ್ರೆ ಯಲ್ಲಿ ಕೊಲ್ಲಬೇಕೆಂದು ಯಾಜಕನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಬೇಕು.
Kannada
Leviticus 14:5
Share
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.
English KJV