లేవీయకాండము 17:4
Share
ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క ద్వారమునొద్దకు దానిని ముందు తేక పాళెములో వధించినను పాళెమునకు వెలుపల వధించినను ఆ మనుష్యుడు తన ప్రజలలో నుండి కొట్టివేయబడును;
Telugu
Levikandamu 17:4
Share
pratyakshapu gudaa ramuyokka dvaaramunoddhaku daanini mundu theka paale mulo vadhinchinanu paalemunaku velupala vadhinchinanu aa manushyudu thana prajalalo nundi kottiveyabadunu;
Telugu English lo
Leviticus 17:4
Share
instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD--that man shall be considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people.
English NIV
लैव्यव्यवस्था 17:4
Share
मिलापवाले तम्बू के द्वार पर, यहोवा के निवास के साम्हने यहोवा को चढ़ाने के निमित्त न ले जाए, तो उस मनुष्य को लोहू बहाने का दोष लगेगा; और वह मनुष्य जो लोहू बहाने वाला ठहरेगा, वह अपने लोगों के बीच से नाश किया जाए।
Hindi
லேவியராகமம் 17:4
Share
பாளயத்துக்குள்ளேயாகிலும் பாளயத்துக்குப் புறம்பேயாகிலும் அதைக் கொன்றால், அது அந்த மனிதனுக்கு இரத்தப்பழியாக எண்ணப்படும் அந்த மனிதன் இரத்தம் சிந்தினபடியால், தன் ஜனத்தில் இராமல் அறுப்புண்டுபோவான்.
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 17:4
Share
അതിനെ യഹോവയുടെ കൂടാരത്തിന്റെ മുമ്പില് യഹോവേക്കു വഴിപാടായി അര്പ്പിക്കേണ്ടതിന്നു സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതില്ക്കല് കൊണ്ടുവരാതിരിക്കയും ചെയ്താല് അതു അവന്നു രക്തപാതകമായി എണ്ണേണം; അവന് രക്തം ചൊരിയിച്ചു; ആ മനുഷ്യനെ അവന്റെ ജനത്തിന്റെ നടുവില്നിന്നു ഛേദിച്ചുകളയേണം.
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 17:4
Share
ಕರ್ತನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸುವ ಬಲಿಯಾಗಿ ಕರ್ತನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಭೆಯ ಗುಡಾರದ ಬಾಗಿಲ ಬಳಿಗೆ ತಾರದಿದ್ದರೆ ಆ ಮನುಷ್ಯನ ಮೇಲೆ ರಕ್ತಾ ಪರಾಧವು ಹೊರಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು; ಅವನು ರಕ್ತ ಸುರಿಸಿ ರುವನು; ಆ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ಜನರ ಮಧ್ಯದೊ ಳಗಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಡಬೇಕು.
Kannada
Leviticus 17:4
Share
and bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD, blood shall be imputed unto that man: he hath shed blood. And that man shall be cut off from among his people,
English KJV