లేవీయకాండము 24:16
Share
యెహోవా నామమును దూషించువాడు మరణశిక్ష నొందవలెను; సర్వసమాజము రాళ్లతో అట్టి వానిని చావ గొట్టవలెను. పరదేశియేగాని స్వదేశియేగాని యెహోవా నామమును దూషించిన యెడల వానికి మరణశిక్ష విధింపవలెను.
Telugu
Levikandamu 24:16
Share
yehovaa naamamunu dooshinchuvaadu maranashiksha nondavalenu; sarvasamaajamu raallathoo atti vaanini chaava gottavalenu. Paradheshiyegaani svadheshiyegaani yehovaa naamamunu dooshinchina yedala vaaniki maranashiksha vidhimpavalenu.
Telugu English lo
Leviticus 24:16
Share
anyone who blasphemes the name of the LORD must be put to death. The entire assembly must stone him. Whether an alien or native-born, when he blasphemes the Name, he must be put to death.
English NIV
लैव्यव्यवस्था 24:16
Share
यहोवा के नाम की निन्दा करनेवाला निश्चय मार डाला जाए; सारी मण्डली के लोग निश्चय उसको पत्थरवाह करें; चाहे देशी हो चाहे परदेशी, यदि कोई उस नाम की निन्दा करें तो वह मार डाला जाए।
Hindi
லேவியராகமம் 24:16
Share
கர்த்தருடைய நாமத்தை நிந்திக்கிறவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்; சபையார் எல்லாரும் அவனைக் கல்லெறியவேண்டும்; பரதேசியானாலும் சுதேசியானாலும் கர்த்தரின் நாமத்தைத் தூஷிக்கிறவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்.
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 24:16
Share
യഹോവയുടെ നാമം ദുഷിക്കുന്നവന് മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം; സഭയൊക്കെയും അവനെ കല്ലെറിയേണം; പരദേശിയാകട്ടേ സ്വദേശിയാകട്ടെ തിരുനാമത്തെ ദുഷിക്കുന്നവന് മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം.
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 24:16
Share
ಕರ್ತನ ನಾಮವನ್ನು ದೂಷಣೆ ಮಾಡುವವನಿಗೆ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಮರಣವನ್ನು ವಿಧಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಸಭೆಯವರೆಲ್ಲರು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ಕಲ್ಲೆಸೆಯಬೇಕು. ಇದಲ್ಲದೆ ದೇಶದೊಳಗೆ ಹುಟ್ಟಿದ ಪರಕೀಯನು ಕರ್ತನ ಹೆಸರನ್ನು ದೂಷಣೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವನನ್ನು ಮರಣಕ್ಕೆ ಒಳಪಡಿಸಬೇಕು.
Kannada
Leviticus 24:16
Share
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him. As well the stranger as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.
English KJV