లేవీయకాండము 25:23
Share
భూమిని శాశ్వత విక్రయము చేయకూడదు. ఆ భూమి నాదే, మీరు నాయొద్ద కాపురమున్న పరదేశులు.
Telugu
Levikandamu 25:23
Share
bhoomini shaashvatha vikrayamu cheyakoodadu. aa bhoomi naadhe, meeru naayoddha kaapuramunna paradheshulu.
Telugu English lo
Leviticus 25:23
Share
"`The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants.
English NIV
लैव्यव्यवस्था 25:23
Share
भूमि सदा के लिये तो बेची न जाए, क्योंकि भूमि मेरी है; और उस में तुम परदेशी और बाहरी होगे।
Hindi
லேவியராகமம் 25:23
Share
தேசம் என்னுடையதாயிருக்கிறபடியால், நீங்கள் நிலங்களை அறுதியாய் விற்கவேண்டாம்; நீங்கள் பரதேசிகளும் என்னிடத்தில் புறக்குடிகளுமாயிருக்கிறீர்கள்.
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 25:23
Share
എന്നാല് വീണ്ടുകൊള്ളുവാന് അവന്നു ആരും ഇല്ലാതിരിക്കയും താന് തന്നേ വകയുള്ളവനായി വീണ്ടുകൊള്ളുവാന് പ്രാപ്തനാകയും ചെയ്താല്
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 25:23
Share
ಇದಲ್ಲದೆ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮಾರಬಾರದು, ಯಾಕಂದರೆ ಭೂಮಿಯು ನನ್ನದು; ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಪರಕೀಯರೂ ಪ್ರವಾಸಿಗಳೂ ಆಗಿದ್ದೀರಿ.
Kannada
Leviticus 25:23
Share
The land shall not be sold for ever, for the land is Mine; for ye are strangers and sojourners with Me.
English KJV