మీకా 5:10
Share
ఆ దినమున నేను నీలో గుఱ్ఱములుండకుండ వాటిని బొత్తిగా నాశనము చేతును, నీ రథములను మాపివేతును,
Telugu
Meekaa 5:10
Share
aa dinamuna nenu neelo gurramulundakunda vaatini botthigaa naashanamu chethunu, nee rathamulanu maapivethunu,
Telugu English lo
Micah 5:10
Share
"In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
English NIV
मीका 5:10
Share
यहोवा की यही वाणी है, उस समय मैं तेरे घोड़ों को तेरे बीच में से नाश करूंगा; और तेरे रथों का विनाश करूंगा।
Hindi
மீகா 5:10
Share
அந்நாளிலே நான் உன் குதிரைகளை உன் நடுவில் இராதபடிக்குச் சங்கரித்து, உன் இரதங்களை அழித்து,
Tamil
മീഖാ 5:10
Share
അന്നാളില് ഞാന് നിന്റെ കുതിരകളെ നിന്റെ നടുവില്നിന്നു ഛേദിച്ചുകളയും നിന്റെ രഥങ്ങളെ നശിപ്പിക്കയും ചെയ്യും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
Malayalam
ಮಿಕ 5:10
Share
ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ--ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಆಗುವದೇನಂದರೆ--ನಾನು ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದೊಳಗಿಂದ ನಿನ್ನ ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ಕಡಿದುಬಿಟ್ಟು ನಿನ್ನ ರಥಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು.
Kannada
Micah 5:10
Share
"And it shall come to pass in that day," saith the LORD, "that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
English KJV