సంఖ్యాకాండము 14:25
Share
అతని సంతతి దాని స్వాధీనపరచుకొనును. అమాలేకీయులును కనానీయులును ఆ లోయలో నివసించుచున్నారు. రేపు మీరు తిరిగి ఎఱ్ఱసముద్రపు మార్గముగా అరణ్యమునకు ప్రయాణమై పొండనెను.
Telugu
Sankhyakandamu 14:25
Share
athani santhathi daani svaadheenaparachukonunu. Amaalekeeyulunu kanaaneeyulunu aa loyalo nivasinchuchunnaaru. Repu meeru thirigi errasamudrapu maargamugaa aranyamunaku prayaanamai pondanenu.
Telugu English lo
Numbers 14:25
Share
Since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out towards the desert along the route to the Red Sea."
English NIV
गिनती 14:25
Share
अमालेकी और कनानी लोग तराई में रहते हैं, सो कल तुम घूमकर प्रस्थान करो, और लाल समुद्र के मार्ग से जंगल में जाओ।।
Hindi
எண்ணாகமம் 14:25
Share
அமலேக்கியரும் கானானியரும் பள்ளத்தாக்கிலே குடியிருக்கிறபடியினால், நாளைக்கு நீங்கள் திரும்பி சிவந்த சமுத்திரத்துக்குப் போகிற வழியாய் வனாந்தரத்துக்குப் பிரயாணம்பண்ணுங்கள் என்றார்.
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 14:25
Share
എന്നാല് അമാലേക്യരും കനാന്യരും താഴ്വരയില് പാര്ക്കുംന്നതുകൊണ്ടു നിങ്ങള് നാളെ ചെങ്കടലിങ്കലേക്കുള്ള വഴിയായി മരുഭൂമിയിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോകുവിന് .
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 14:25
Share
(ಆಗ ಅಮಾಲೇ ಕ್ಯರೂ ಕಾನಾನ್ಯರೂ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು.) ನಾಳೆ ನೀವು ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಕೆಂಪು ಸಮುದ್ರದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಅರಣ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊರಡಿರಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Kannada
Numbers 14:25
Share
(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) "Tomorrow turn you and get you into the wilderness by the way of the Red Sea."
English KJV