సంఖ్యాకాండము 22:36
Share
బిలాము వచ్చెనని బాలాకు విని, ఆ పొలిమేరల చివరనున్న అర్నోను తీరమునందలి మోయాబు పట్టణమువరకు అతనిని ఎదుర్కొన బయలువెళ్లగా
Telugu
Sankhyakandamu 22:36
Share
bilaamu vacchenani baalaaku vini, aa polimerala chivaranunna arnonu theeramunandali moyaabu pattanamuvaraku athanini edurkona bayaluvellagaa
Telugu English lo
Numbers 22:36
Share
When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite town on the Arnon border, at the edge of his territory.
English NIV
गिनती 22:36
Share
यह सुनकर, कि बिलाम आ रहा है, बालाक उस से भेंट करने के लिये मोआब के उस नगर तक जो उस देश के अर्नोनवाले सिवाने पर है गया।
Hindi
எண்ணாகமம் 22:36
Share
பிலேயாம் வருகிறதைப் பாலாக்கேட்டமாத்திரத்தில், கடைசி எல்லையான அர்னோன் நதியின் ஓரத்திலுள்ள மோவாபின் பட்டணமட்டும் அவனுக்கு எதிர்கொண்டு போனான்.
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 22:36
Share
ബിലെയാം വരുന്നു എന്നു ബാലാക് കേട്ടപ്പോള് അര്ന്നോന് തീരത്തു ദേശത്തിന്റെ അതിരിലുള്ള ഈര്മോവാബ്വരെ അവനെ എതിരേറ്റു ചെന്നു.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 22:36
Share
ಬಿಳಾಮನು ಬಂದನೆಂದು ಬಾಲಾಕನು ಕೇಳಿದಾಗ ಅವನು ಕಡೇ ಮೇರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅರ್ನೋನಿನ ಆಚೆ ಯಲ್ಲಿದ್ದ ಮೋವಾಬಿನ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಅವನಿಗೆದುರಾಗಿ ಹೊರಟನು.
Kannada
Numbers 22:36
Share
And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost border.
English KJV