సంఖ్యాకాండము 4:22
Share
గెర్షోనీయులను వారివారి పితరుల కుటుంబముల చొప్పు నను వారివారి వంశముల చొప్పునను లెక్కించి సంఖ్యను వ్రాయించుము.
Telugu
Sankhyakandamu 4:22
Share
gershoneeyulanu vaarivaari pitharula kutumbamula coppu nanu vaarivaari vanshamula choppunanu lekkinchi sankhyanu vraayinchumu.
Telugu English lo
Numbers 4:22
Share
"Take a census also of the Gershonites by their families and clans.
English NIV
गिनती 4:22
Share
गेर्शोनियों की भी गिनती उनके पितरों के घरानों और कुलों के अनुसार कर;
Hindi
எண்ணாகமம் 4:22
Share
கெர்சோன் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களிலும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை வேலைசெய்யும் சேனைக்கு உட்படத்தக்க,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 4:22
Share
ഗേര്ശോന്യരെയും കുലംകുലമായും കുടുംബംകുടുംബമായും എണ്ണി തുക എടുക്കുക.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 4:22
Share
ಗೇರ್ಷೋನನ ಕುಮಾರರ ಲೆಕ್ಕವನ್ನು ಸಹ ಅವರ ತಂದೆ ಮನೆಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿಯೂ ಅವರ ಕುಟುಂಬಗಳ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿಯೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ ಬೇಕು.
Kannada
Numbers 4:22
Share
"Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families.
English KJV