సంఖ్యాకాండము 5:20
Share
నీవు నీ భర్తకు అధీనురాలవైనప్పుడు నీవు త్రోవతప్పి అపవిత్ర పరచబడినయెడల, అనగా నీ భర్తకు మారుగా వేరొక పురుషుడు నీతో కూటమిచేసిన యెడల
Telugu
Sankhyakandamu 5:20
Share
neevu nee bharthaku adheenuraalavainappudu neevu trovathappi apavitra parachabadinayedala, anagaa nee bharthaku maarugaa veroka purushudu neethoo kootamichesina yedala
Telugu English lo
Numbers 5:20
Share
But if you have gone astray while married to your husband and you have defiled yourself by sleeping with a man other than your husband"--
English NIV
गिनती 5:20
Share
पर यदि तू अपने पति को छोड़ दूसरे की ओर फिरके अशुद्ध हुई हो, और तेरे पति को छोड़ किसी दूसरे पुरूष ने तुझ से प्रसंग किया हो,
Hindi
எண்ணாகமம் 5:20
Share
உன் புருஷனுக்கு உட்பட்டிருக்கிற நீ பிறர்முகம் பார்த்து, உன் புருஷனோடேயன்றி அந்நியனோடே சம்யோகமாய் சயனித்து தீட்டுப்பட்டிருப்பாயானால்,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 5:20
Share
എന്നാല് നിനക്കു ഭാര്ത്താവുണ്ടായിരിക്കെ നീ പിഴെച്ചു അശുദ്ധയാകയും നിന്റെ ഭര്ത്താവല്ലാതെ മറ്റൊരു പുരുഷന് നിന്നോടുകൂടെ ശയിക്കയും ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കില് -
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 5:20
Share
ಆದರೆ ನೀನು ನಿನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಜಾರತ್ವಮಾಡಿ ಅಶುದ್ಧಳಾಗಿದ್ದರೆ ನಿನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಬ್ಬನು ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಲಗಿದ್ದರೆ
Kannada
Numbers 5:20
Share
But if thou hast gone astray to another instead of thy husband, and if thou be defiled and some man have lain with thee besides thine husband"--
English KJV