సంఖ్యాకాండము 5:29
Share
రోషము విషయమైన విధియిదే. ఏ స్త్రీయైనను తన భర్త అధీనములో నున్నప్పుడు త్రోవ తప్పి అపవిత్రపడిన యెడలనేమి,
Telugu
Sankhyakandamu 5:29
Share
roshamu vishayamaina vidhiyidhe. e streeyainanu thana bhartha adheenamulo nunnappudu trova thappi apavitrapadina yedalanemi,
Telugu English lo
Numbers 5:29
Share
"`This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and defiles herself while married to her husband,
English NIV
गिनती 5:29
Share
जलन की व्यवस्था यही है, चाहे कोई स्त्री अपने पति को छोड़ दूसरे की ओर फिरके अशुद्ध हो,
Hindi
எண்ணாகமம் 5:29
Share
ஒரு ஸ்திரீ தன் புருஷனோடேயன்றி அந்நிய புருஷனோடே சேர்ந்து தீட்டுப்பட்டதினால் உண்டான எரிச்சலுக்கும்,
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 5:29
Share
ഇതാകുന്നു പാതിവ്രത്യസംശയം സംബന്ധിച്ചുള്ള പ്രമാണം;
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 5:29
Share
ರೋಷಕ್ಕೆ ನಿಯಮವು ಇದೇ. ಒಬ್ಬ ಹೆಂಡತಿ ತನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಜಾರತ್ವಮಾಡಿ ಅಶುದ್ಧಳಾಗಿದ್ದರೆ
Kannada
Numbers 5:29
Share
"`This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband and is defiled,
English KJV