సంఖ్యాకాండము 7:23
Share
సమాధానబలిగా రెండు కోడె లను అయిదు పొట్టేళ్లను అయిదు మేకపోతులను ఏడాదివి అయిదు గొఱ్ఱె పిల్లలను తన అర్పణముగా తెచ్చెను. ఇది సూయారు కుమారుడైన నెతనేలు అర్పణము.
Telugu
Sankhyakandamu 7:23
Share
samaadhaanabaligaa rendu kode lanu ayidu pottellanu ayidu mekapothulanu edaadhivi ayidu gorra pillalanu thana arpanamugaa tecchenu. Idi sooyaaru kumaarudaina nethanelu arpanamu.
Telugu English lo
Numbers 7:23
Share
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nethanel son of Zuar.
English NIV
गिनती 7:23
Share
और मेलबलि के लिये दो बैल, और पांच मेढ़े, और पांच बकरे, और एक एक वर्ष के पांच भेड़ी के बच्चे। सूआर के पुत्रा नतनेल की यहीं भेंट थी।।
Hindi
எண்ணாகமம் 7:23
Share
சமாதானபலியாக இரண்டு மாடுகளும், ஐந்து ஆட்டுக்கடாக்களும், ஐந்து வெள்ளாட்டுக்கடாக்களும், ஒருவயதான ஐந்து ஆட்டுக்குட்டிகளுமே; இது சூவாரின் குமாரனாகிய நெதனெயேலின் காணிக்கை.
Tamil
സംഖ്യാപുസ്തകം 7:23
Share
മൂന്നാം ദിവസം സെബൂലൂന്റെ മക്കളുടെ പ്രഭുവായ ഹേലോന്റെ മകന് എലീയാബ് വഴിപാടു കഴിച്ചു.
Malayalam
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 7:23
Share
ಸಮಾಧಾನದ ಅರ್ಪಣೆಗಳ ಬಲಿಗಾಗಿ ಎರಡು ಎತ್ತುಗಳೂ ಐದು ಟಗರುಗಳೂ ಐದು ಹೋತಗಳೂ ಮೊದಲನೇ ವರುಷದ ಐದು ಕುರಿಮರಿಗಳೂ. ಇದು ಚೂವಾರನ ಮಗನಾದ ನೆತನೇಲನ ಅರ್ಪಣೆಯು.
Kannada
Numbers 7:23
Share
and for a sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five hegoats, five lambs of the first year. This was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
English KJV