మార్కు 4:37
Share
అప్పుడు పెద్ద తుపాను రేగి ఆయన యున్న దోనెమీద అలలు కొట్టినందున దోనె నిండిపోయెను.
Telugu
Marku 4:37
Share
appudu pedda thupaanu regi aayana yunna donemeeda alalu kottinanduna done nindipoyenu.
Telugu English lo
Mark 4:37
Share
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
English NIV
मरकुस 4:37
Share
तब बड़ी आन्धी आई, और लहरें नाव पर यहां तक लगीं, कि वह अब पानी से भरी जाती थी।
Hindi
மாற்கு 4:37
Share
அப்பொழுது பலத்த சுழல்காற்று உண்டாகி, படவு நிரம்பத்தக்கதாக, அலைகள் அதின்மேல் மோதிற்று.
Tamil
മർക്കൊസ് 4:37
Share
അപ്പോള് വലിയ ചുഴലിക്കാറ്റു ഉണ്ടായിപടകില് തിര തള്ളിക്കയറുകകൊണ്ടു അതു മുങ്ങുമാറായി.
Malayalam
ಮಾರ್ಕನು 4:37
Share
ಆಗ ಅಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಬಿರುಗಾಳಿಯಿಂದ ತುಫಾನು ಎದ್ದು ತೆರೆಗಳು ದೋಣಿಯೊಳಕ್ಕೆ ಬಡಿದದ್ದರಿಂದ ಅದು ತುಂಬಿಕೊಂಡಿತು.
Kannada
Mark 4:37
Share
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now full.
English KJV