మార్కు 7:17
Share
ఆయన జనసమూహమును విడిచి యింటి లోనికి వచ్చినప్పుడు, ఆయన శిష్యులు ఈ ఉపమానమును గూర్చి ఆయన నడుగగా
Telugu
Marku 7:17
Share
aayana janasamoohamunu vidichi yinti loniki vachinappudu, aayana shishyulu ee upamaanamunu goorchi aayana nadugagaa
Telugu English lo
Mark 7:17
Share
After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
English NIV
मरकुस 7:17
Share
जब वह भीड़ के पास से घर में गया, तो उसके चेलों ने इस दृष्टान्त के विषय में उस से पूछा।
Hindi
மாற்கு 7:17
Share
அவர் ஜனங்களைவிட்டு வீட்டுக்குள் பிரவேசித்தபோது, அவருடைய சீஷர்கள் அவர் சொன்ன உவமையைக்குறித்து அவரிடத்தில் விசாரித்தார்கள்.
Tamil
മർക്കൊസ് 7:17
Share
അവന് പുരുഷാരത്തെ വിട്ടു വീട്ടില് ചെന്നശേഷം ശിഷ്യന്മാര് ആ ഉപമയെക്കുറിച്ചു അവനോടു ചോദിച്ചു.
Malayalam
ಮಾರ್ಕನು 7:17
Share
ಆತನು ಜನರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಮನೆಯೊಳಗೆ ಬಂದ ಮೇಲೆ ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ಆ ಸಾಮ್ಯದ ವಿಷಯವಾಗಿ ಆತನನ್ನು ಕೇಳಿದರು.
Kannada
Mark 7:17
Share
And when He had entered into the house away from the people, His disciples asked Him concerning the parable.
English KJV