లూకా 16:22
Share
ఆ దరిద్రుడు చనిపోయి దేవదూతలచేత అబ్రాహాము రొమ్మున (ఆనుకొనుటకు) కొనిపోబడెను. ధనవంతుడు కూడ చనిపోయి పాతిపెట్టబడెను.
Telugu
Luka 16:22
Share
aa daridrudu chanipoyi dhevadoothalachetha abraahaamu rommuna (aanukonutaku) konipobadenu. Dhanavanthudu kooda chanipoyi paathipettabadenu.
Telugu English lo
Luke 16:22
Share
"The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham-s side. The rich man also died and was buried.
English NIV
लूका 16:22
Share
और वह चाहता था, कि धनवान की मेज पर की जूठन से अपना पेट भरे; बरन कुत्ते भी आकर उसके घावों को चाटते थे।
Hindi
லூக்கா 16:22
Share
பின்பு அந்தத் தரித்திரன் மரித்து, தேவதூதரால் ஆபிரகாமுடைய மடியிலே கொண்டுபோய் விடப்பட்டான்; ஐசுவரியவானும் மரித்து அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.
Tamil
ലൂക്കോസ് 16:22
Share
ആ ദരിദ്രന് മരിച്ചപ്പോള് ദൂതന്മാര് അവനെ അബ്രാഹാമിന്റെ മടിയിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.
Malayalam
ಲೂಕನು 16:22
Share
ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಆ ಭಿಕ್ಷುಕನು ಸತ್ತನು; ದೂತರು ಅವನನ್ನು ಅಬ್ರಹಾಮನ ಎದೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋದರು; ಐಶ್ವರ್ಯವಂತನು ಸಹ ಸತ್ತನು; ಅವನನ್ನು ಹೂಣಿ ಟ್ಟರು.
Kannada
Luke 16:22
Share
And it came to pass that the beggar died, and was carried by the angels into Abrahams bosom. The rich man also died, and was buried.
English KJV