లూకా 9:6
Share
వారు బయలుదేరి అంతటను సువార్త ప్రకటించుచు, (రోగులను) స్వస్థపరచుచు గ్రామములలో సంచారము చేసిరి.
Telugu
Luka 9:6
Share
vaaru bayaludheri anthatanu suvaartha prakatinchuchu, (rogulanu) svasthaparachuchu graamamulalo sanchaaramu chesiri.
Telugu English lo
Luke 9:6
Share
So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
English NIV
लूका 9:6
Share
सो वे निकलकर गांव गांव सुसमाचार सुनाते, और हर कहीं लोगों को चंगा करते हुए फिरते रहे।।
Hindi
லூக்கா 9:6
Share
அவர்கள் புறப்பட்டுப்போய், கிராமங்கள்தோறும் திரிந்து, எங்கும் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கித்து, பிணியாளிகளைக் குணமாக்கினார்கள்.
Tamil
ലൂക്കോസ് 9:6
Share
അവര് പുറപ്പെട്ടു എങ്ങും സുവിശേഷിച്ചും രോഗികളെ സൌഖ്യമാക്കിയും കൊണ്ടു ഊര്തോറും സഞ്ചരിച്ചു.
Malayalam
ಲೂಕನು 9:6
Share
ಅವರು ಊರುಗಳನ್ನು ಹಾದು ಹೋಗುವಾಗ ಸುವಾರ್ತೆಯನ್ನು ಸಾರುತ್ತಾ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಸ್ಥ ಮಾಡುತ್ತಾ ಹೋದರು.
Kannada
Luke 9:6
Share
And they departed and went through the towns, preaching the Gospel and healing everywhere.
English KJV