యోహాను 11:37
Share
వారిలో కొందరుఆ గ్రుడ్డి వాని కన్నులు తెరచిన యీయన, యితనిని చావకుండ చేయలేడా అని చెప్పిరి.
Telugu
Yohanu 11:37
Share
vaarilo kondaruaa gruddi vaani kannulu terachina yeeyana, yithanini chaavakunda cheyaledaa ani cheppiri.
Telugu English lo
John 11:37
Share
But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?"
English NIV
यूहन्ना 11:37
Share
परन्तु उन में से कितनों ने कहा, क्या यह जिस ने अन्धे की आंखें खोली, यह भी न कर सका कि यह मनुष्य न मरता?
Hindi
யோவான் 11:37
Share
அவர்களில் சிலர்: குருடனுடைய கண்களைத் திறந்த இவர். இவனைச் சாகாமலிருக்கப்பண்ணவும் கூடாதா என்றார்கள்.
Tamil
യോഹന്നാൻ 11:37
Share
യേശു പിന്നെയും ഉള്ളംനൊന്തു കല്ലറെക്കല് എത്തി; അതു ഒരു ഗുഹ ആയിരുന്നു; ഒരു കല്ലും അതിന്മേല് വെച്ചിരുന്നു.
Malayalam
ಯೋಹಾನನು 11:37
Share
ಅವರಲ್ಲಿ ಕೆಲ ವರು--ಆ ಕುರುಡನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತೆರೆದ ಈ ಮನುಷ್ಯನು ಇವನನ್ನೂ ಸಾಯದಹಾಗೆ ಮಾಡಲಾರದೆ ಇದ್ದನೇ ಅಂದರು.
Kannada
John 11:37
Share
And some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?"
English KJV