యోహాను 2:15
Share
త్రాళ్లతో కొరడాలుచేసి, గొఱ్ఱెలను ఎడ్లనన్నిటిని దేవాలయములోనుండి తోలివేసి, రూకలు మార్చువారి రూకలు చల్లివేసి, వారి బల్లలు పడ ద్రోసి
Telugu
Yohanu 2:15
Share
traallathoo koradaaluchesi, gorrelanu edlanannitini dhevaalayamulonundi thoolivesi, rookalu maarchuvaari rookalu challivesi, vaari ballalu pada drosi
Telugu English lo
John 2:15
Share
So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money-changers and overturned their tables.
English NIV
यूहन्ना 2:15
Share
और रस्सियों का कोड़ा बनाकर, सब भेड़ों और बैलों को मन्दिर से निकाल दिया, और सर्राफों के पैसे बिथरा दिए, और पीढ़ों को उलट दिया।
Hindi
யோவான் 2:15
Share
கயிற்றினால் ஒரு சவுக்கையுண்டுபண்ணி, அவர்கள் யாவரையும் ஆடுமாடுகளையும் தேவாலயத்துக்குப் புறம்பே துரத்திவிட்டு, காசுக்காரருடைய காசுகளைக் கொட்டி, பலகைகளைக் கவிழ்த்துப்போட்டு,
Tamil
യോഹന്നാൻ 2:15
Share
പ്രാവുകളെ വിലക്കുന്നവരോടുഇതു ഇവിടെനിന്നു കൊണ്ടുപോകുവിന് ; എന്റെ പിതാവിന്റെ ആലയത്തെ വാണിഭശാല ആക്കരുതു എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಯೋಹಾನನು 2:15
Share
ಆಗ ಆತನು ಸಣ್ಣ ಹಗ್ಗಗಳಿಂದ ಕೊರಡೆ ಮಾಡಿ ಕುರಿ ಎತ್ತು ಸಹಿತ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ದೇವಾಲಯದ ಹೊರಕ್ಕೆ ಅಟ್ಟಿ ಚಿನಿವಾರರ ಹಣವನ್ನು ಚೆಲ್ಲಿ ಮೇಜು ಗಳನ್ನು ಕೆಡವಿದನು.
Kannada
John 2:15
Share
And when He had made a scourge of small cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers money and overthrew the tables.
English KJV