యోహాను 6:9
Share
ఇక్కడ ఉన్న యొక చిన్న వానియొద్ద అయిదు యవల రొట్టెలు రెండు చిన్న చేపలు ఉన్నవి గాని, యింత మందికి ఇవి ఏమాత్రమని ఆయనతో అనగా
Telugu
Yohanu 6:9
Share
ikkada unna yoka chinna vaaniyoddha ayidu yavala rottelu rendu chinna chepalu unnavi gaani, yintha mandiki ivi emaatramani aayanathoo anagaa
Telugu English lo
John 6:9
Share
"Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"
English NIV
यूहन्ना 6:9
Share
यहां एक लड़का है जिस के पास जव की पांच रोटी और दो मछलियां हैं परन्तु इतने लोगों के लिये वे क्या हैं।
Hindi
யோவான் 6:9
Share
இங்கே ஒரு பையன் இருக்கிறான், அவன் கையில் ஐந்து வாற்கோதுமை அப்பங்களும் இரண்டு மீன்களும் உண்டு, ஆனாலும் அவைகள் இத்தனை ஜனங்களுக்கு எம்மாத்திரம் என்றான்.
Tamil
യോഹന്നാൻ 6:9
Share
ഇവിടെ ഒരു ബാലകന് ഉണ്ടു; അവന്റെ പക്കല് അഞ്ചു യവത്തപ്പവും രണ്ടു മീനും ഉണ്ടു; എങ്കിലും ഇത്രപേര്ക്കും അതു എന്തുള്ളു എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಯೋಹಾನನು 6:9
Share
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗನಿ ದ್ದಾನೆ; ಅವನಲ್ಲಿ ಐದು ಜವೆಗೋದಿಯ ರೊಟ್ಟಿಗಳೂ ಎರಡು ಸಣ್ಣ ವಿಾನುಗಳೂ ಅವೆ; ಆದರೆ ಇಷ್ಟೊಂದು ಜನರಿಗೆ ಅವು ಯಾತಕ್ಕಾದಾವು ಅಂದನು.
Kannada
John 6:9
Share
"There is a lad here who hath five barley loaves and two small fishes, but what are they among so many?"
English KJV