రోమీయులకు 5:7
Share
నీతిమంతునికొరకు సహితము ఒకడు చనిపోవుట అరుదు; మంచివానికొరకు ఎవడైన ఒకవేళ చనిపోవ తెగింప వచ్చును.
Telugu
Romeeyulaku 5:7
Share
neethimanthunikoraku sahithamu okadu chanipovuta arudu; manchivaanikoraku evadaina okavela chanipova tegimpa vachunu.
Telugu English lo
Romans 5:7
Share
Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.
English NIV
रोमियों 5:7
Share
किसी धर्मी जन के लिये कोई मरे, यह तो दुर्लभ है, परन्तु क्या जाने किसी भले मनुष्य के लिये कोई मरने का भी हियाव करे।
Hindi
ரோமர் 5:7
Share
நீதிமானுக்காக ஒருவன் மரிக்கிறது அரிது; நல்லவனுக்காக ஒருவேளை ஒருவன் மரிக்கத் துணிவான்.
Tamil
റോമർ 5:7
Share
നീതിമാന്നു വേണ്ടി ആരെങ്കിലും മരിക്കുന്നതു ദുര്ല്ലഭം; ഗുണവാന്നുവേണ്ടി പക്ഷേ മരിപ്പാന് തുനിയുമായിരിക്കും.
Malayalam
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 5:7
Share
ನೀತಿ ವಂತನಿಗೋಸ್ಕರ ಯಾರಾದರೂ ಪ್ರಾಣ ಕೊಡುವದು ಅಪರೂಪ, ಒಳ್ಳೆಯವರಿಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾಣಕೊಡು ವದಕ್ಕೆ ಯಾವನಾದರೂ ಧೈರ್ಯಮಾಡಿದರೂ ಮಾಡಾನು.
Kannada
Romans 5:7
Share
For scarcely will one die for a righteous man, yet perhaps for a good man some would even dare to die.
English KJV