గలతియులకు 3:3
Share
మీరింత అవివేకులైతిరా? మొదట ఆత్మానుసారముగా ఆరంభించి, యిప్పుడు శరీ రానుసారముగా పరిపూర్ణులగుదురా?
Telugu
Galateeyulaku 3:3
Share
meerintha avivekulaithiraa? Modata aatmaanusaaramugaa aarambhinchi, yippudu sharee raanusaaramugaa paripoornulaguduraa?
Telugu English lo
Galatians 3:3
Share
Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now trying to attain your goal by human effort?
English NIV
गलातियों 3:3
Share
क्या तुम ऐसे निर्बुद्धि हो, कि आत्मा की रीति पर आरम्भ करके अब शरीर की रीति पर अन्त करोगे?
Hindi
கலாத்தியர் 3:3
Share
ஆவியினாலே ஆரம்பம்பண்ணின நீங்கள் இப்பொழுது மாம்சத்தினாலே முடிவு பெறப்போகிறீர்களோ? நீங்கள் இத்தனை புத்தியீனரா?
Tamil
ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ 3:3
Share
നിങ്ങള് ഇത്ര ബുദ്ധികെട്ടവരോ? ആത്മാവുകൊണ്ടു ആരംഭിച്ചിട്ടു ഇപ്പോള് ജഡംകൊണ്ടോ സമാപിക്കുന്നതു? ഇത്ര എല്ലാം വെറുതെ അനുഭവിച്ചുവോ?
Malayalam
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3:3
Share
ನೀವು ಇಷ್ಟು ಬುದ್ಧಿಯಿಲ್ಲ ದವರಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಆತ್ಮನಿಗನುಸಾರವಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಈಗ ಶಾರೀರಿಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿಪೂರ್ಣರಾಗಬೇಕೆಂದಿ ದ್ದೀರಾ?
Kannada
Galatians 3:3
Share
Are ye so foolish? Having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
English KJV