గలతియులకు 4:31
Share
కాగా సహోదరులారా, మనము స్వతంత్రురాలి కుమా రులమే గాని దాసి కుమారులము కాము.
Telugu
Galateeyulaku 4:31
Share
kaagaa sahodarulaaraa, manamu svathantruraali kumaa rulame gaani daasi kumaarulamu kaamu.
Telugu English lo
Galatians 4:31
Share
Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
English NIV
गलातियों 4:31
Share
इसलिये हे भाइयों, हम दासी के नहीं परन्तु स्वतंत्रा स्त्री के सन्तान हैं।
Hindi
கலாத்தியர் 4:31
Share
இப்படியிருக்க, சகோதரரே, நாம் அடிமையானவளுக்குப் பிள்ளைகளாயிராமல், சுயாதீனமுள்ளவளுக்கே பிள்ளைகளாயிருக்கிறோம்.
Tamil
ഗലാത്യർ ഗലാത്തിയാ 4:31
Share
അങ്ങനെ സഹോദരന്മാരേ, നാം ദാസിയുടെ മക്കളല്ല സ്വതന്ത്രയുടെ മക്കളത്രേ.
Malayalam
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 4:31
Share
ಹೀಗಿರುವಲ್ಲಿ ಸಹೋದರರೇ, ನಾವು ದಾಸಿಯ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ, ಆ ಸ್ವತಂತ್ರಳ ಮಕ್ಕಳೇ ಆಗಿದ್ದೇವೆ.
Kannada
Galatians 4:31
Share
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
English KJV