ఎఫెసీయులకు 2:17
Share
మరియు ఆయన వచ్చి దూరస్థులైన మీకును సమీపస్థులైన వారికిని సమాధాన సువార్తను ప్రకటించెను.
Telugu
Epheseeyulaku 2:17
Share
mariyu aayana vachi doorasthulaina meekunu sameepasthulaina vaarikini samaadhaana suvaarthanu prakatinchenu.
Telugu English lo
Ephesians 2:17
Share
He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.
English NIV
इफिसियों 2:17
Share
और उस ने आकर तुम्हें जो दूर थे, और उन्हें जो निकट थे, दानों को मेल- मिलाप का सुसमाचार सुनाया।
Hindi
எபேசியர் 2:17
Share
அல்லாமலும் அவர் வந்து, தூரமாயிருந்த உங்களுக்கும், சமீபமாயிருந்த அவர்களுக்கும், சமாதானத்தைச் சுவிசேஷமாக அறிவித்தார்.
Tamil
എഫെസ്യർ എഫേസോസ് 2:17
Share
അവന് വന്നു ദൂരത്തായിരുന്ന നിങ്ങള്ക്കു സമാധാനവും സമീപത്തുള്ളവര്ക്കും സമാധാനവും സുവിശേഷിച്ചു.
Malayalam
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2:17
Share
ಇದಲ್ಲದೆ ಆತನು ಬಂದು ದೂರ ವಾಗಿದ್ದ ನಿಮಗೂ ಸವಿಾಪವಾಗಿದ್ದ ಅವರಿಗೂ ಸಮಾಧಾನವನ್ನು ಸಾರಿದನು.
Kannada
Ephesians 2:17
Share
He came and preached peace to you who were afar off and to those who were nigh;
English KJV