ఎఫెసీయులకు 2:19
Share
కాబట్టి మీరికమీదట పరజనులును పరదేశులునై యుండక, పరిశుద్ధులతో ఏక పట్టణస్థులును దేవుని యింటివారునై యున్నారు.
Telugu
Epheseeyulaku 2:19
Share
kaabatti meerikameedata parajanulunu paradheshulunai yundaka, parishuddhulathoo eka pattanasthulunu dhevuni yintivaarunai yunnaaru.
Telugu English lo
Ephesians 2:19
Share
Consequently, you are no longer foreigners and aliens, but fellow-citizens with God-s people and members of God-s household,
English NIV
इफिसियों 2:19
Share
इसलिये तुम अब विदेशी और मुसाफिर नहीं रहे, परन्तु पवित्रा लोगों के संगी स्वदेशी और परमेश्वर के घराने के हो गए।
Hindi
எபேசியர் 2:19
Share
ஆகையால், நீங்கள் இனி அந்நியரும் பரதேசிகளுமாயிராமல், பரிசுத்தவான்களோடே ஒரே நகரத்தாரும் தேவனுடைய வீட்டாருமாயிருந்து,
Tamil
എഫെസ്യർ എഫേസോസ് 2:19
Share
ആകയാല് നിങ്ങള് ഇനി അന്യന്മാരും പരദേശികളുമല്ല വിശുദ്ധന്മാരുടെ സഹപൌരന്മാരും ദൈവത്തിന്റെ ഭവനക്കാരുമത്രേ.
Malayalam
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 2:19
Share
ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ನೀವು ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಪರದೇಶದವರೂ ಅನ್ಯರೂ ಆಗಿರದೆ ಪರಿಶುದ್ಧರೊಂದಿಗೆ ಒಂದೇ ಪಟ್ಟಣದವರೂ ದೇವರ ಮನೆಯವರೂ ಆಗಿದ್ದೀರಿ.
Kannada
Ephesians 2:19
Share
Now therefore, ye are strangers and foreigners no more, but fellow citizens with the saints, and of the household of God.
English KJV