ద్వితీయోపదేశకాండము 23:19
Share
నీవు వెండినేగాని ఆహారద్రవ్యమునేగాని, వడ్డికి వేయ బడు దేనిని నీ సహోదరులకు వడ్డికియ్యకూడదు.
Telugu
Dwitiyopadeshakandamu 23:19
Share
neevu vendinegaani aahaaradravyamunegaani, vaddiki veya badu dhenini nee sahodarulaku vaddikiyyakoodadu.
Telugu English lo
Deuteronomy 23:19
Share
Do not charge your brother interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.
English NIV
व्यवस्थाविवरण 23:19
Share
अपने किसी भाई को ब्याज पर ऋण न देना, चाहे रूपया हो, चाहे भोजन- वस्तु हो, चाहे कोई वस्तु हो जो ब्याज पर दी जाति है, उसे ब्याज न देना।
Hindi
உபாகமம் 23:19
Share
கடனாகக் கொடுக்கிற பணத்துக்கும், ஆகாரத்துக்கும், கடனாகக் கொடுக்கிற வேறே எந்தப் பொருளுக்கும், உன் சகோதரன் கையில் வட்டிவாங்காயாக.
Tamil
ആവർത്തനം 23:19
Share
പണത്തിന്നോ, ആഹാരത്തിന്നോ, വായിപ്പ കൊടുക്കുന്ന യാതൊരു വസ്തുവിന്നോ സഹോദരനോടു പലിശ വാങ്ങരുതു.
Malayalam
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 23:19
Share
ನಿನ್ನ ಸಹೋದರನಿಗೆ ಹಣವನ್ನಾಗಲಿ, ಊಟವ ನ್ನಾಗಲಿ, ಬಡ್ಡಿಗೆ ಕೊಡುವ ಯಾವದನ್ನಾಗಲಿ ಬಡ್ಡಿಗೆ ಕೊಡಬಾರದು.
Kannada
Deuteronomy 23:19
Share
"Thou shalt not lend upon interest to thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest.
English KJV