ప్రకటన గ్రంథం 10:10
Share
అంతట నేను ఆ చిన్న పుస్తకమును దూత చేతిలోనుండి తీసికొని దానిని తినివేసితిని; అది నా నోటికి తేనెవలె మధురముగా ఉండెనుగాని నేను దానిని తిని వేసిన తరువాత నా కడుపుకు చేదాయెను
Telugu
Prakatana Grandhamu 10:10
Share
anthata nenu aa chinna pusthakamunu dootha chethilonundi theesikoni daanini thinivesithini; adhi naa notiki thenevale madhuramugaa undenugaani nenu daanini thini vesina tharuvaatha naa kadupuku chedaayenu
Telugu English lo
Revelation 10:10
Share
I took the little scroll from the angel-s hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
English NIV
प्रकाशितवाक्य 10:10
Share
सो मैं वह छोटी पुस्तक उस स्वर्गदूत के हाथ से लेकर खा गया, वह मेरे मुंह में मधु सी मीठी तो लगी, पर जब मैं उसे खा गया, तो मेरा पेट कड़वा हो गया।
Hindi
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 10:10
Share
நான் அந்தச் சிறு புஸ்தகத்தைத் தூதனுடைய கையிலிருந்து வாங்கி, அதைப் புசித்தேன்; என் வாய்க்கு அது தேனைப்போல மதுரமாயிருந்தது; நான் அதைப் புசித்தவுடனே என் வயிறு கசப்பாயிற்று.
Tamil
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 10:10
Share
ഞാന് ദൂതന്റെ കയ്യില് നിന്നു ചെറുപുസ്തകം വാങ്ങിതിന്നു; അതു എന്റെ വായില് തേന് പോലെ മധുരമായിരുന്നു; തിന്നു കഴിഞ്ഞപ്പോള് എന്റെ വയറു കൈച്ചുപോയി.
Malayalam
ಪ್ರಕಟನೆ 10:10
Share
ಆಗ ನಾನು ಆ ಚಿಕ್ಕ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಆ ದೂತನ ಕೈಯಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ತಿಂದುಬಿಟ್ಟೆನು. ಅದು ನನ್ನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಜೇನಿನಂತೆ ಸಿಹಿಯಾಗಿತ್ತು; ಅದನ್ನು ತಿಂದ ಕೂಡಲೆ ನನ್ನ ಹೊಟ್ಟೆಯು ಕಹಿ ಯಾಯಿತು.ಅವನು ನನಗೆ--ನೀನು ಅನೇಕ ಪ್ರಜೆ, ಜನಾಂಗ, ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ರಾಜರುಗಳ ಮುಂದೆ ತಿರಿಗಿ ಪ್ರವಾದಿಸತಕ್ಕದ್ದು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Kannada
Revelation 10:10
Share
And I took the little book out of the angels hand and ate it up, and it was in my mouth sweet as honey; and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
English KJV