ప్రకటన గ్రంథం 13:18
Share
బుద్ధిగలవాడు మృగముయొక్క సంఖ్యను లెక్కింపనిమ్ము; అది యొక మనుష్యుని సంఖ్యయే; ఆ సంఖ్య ఆరువందల అరువది యారు; ఇందులో జ్ఞానము కలదు.
Telugu
Prakatana Grandhamu 13:18
Share
buddhigalavaadu mrugamuyokka sankhyanu lekkimpanimmu; adhi yoka manushyuni sankhyaye; aa sankhya aaruvandala aruvadhi yaaru; indulo gnaanamu kaladu.
Telugu English lo
Revelation 13:18
Share
This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast, for it is man-s number. His number is 666.
English NIV
प्रकाशितवाक्य 13:18
Share
ज्ञान इसी में है, जिसे बुद्धि हो, वह इस पशु का अंक जोड़ ले, क्योंकि मनुष्य का अंक है, और उसका अंक छ: सौ छियासठ है।।
Hindi
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 13:18
Share
இதிலே ஞானம் விளங்கும்; அந்த மிருகத்தின் இலக்கத்தைப் புத்தியுடையவன் கணக்குப்பார்க்கக் கடவன்; அது மனுஷனுடைய இலக்கமாயிருக்கிறது; அதினுடைய இலக்கம் அறுநூற்றறுபத்தாறு.
Tamil
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 13:18
Share
ಇದರಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾನವಿದೆ. ತಿಳುವಳಿಕೆಯುಳ್ಳವನು ಆ ಮೃಗದ ಅಂಕೆಯನ್ನು ಎಣಿಸಲಿ; ಯಾಕಂದರೆ ಅದು ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನ ಅಂಕೆಯಾಗಿದೆ; ಅವನ ಅಂಕೆಯು ಆರುನೂರ ಅರವತ್ತಾರು.
Kannada
ಪ್ರಕಟನೆ 13:18
Share
Here is wisdom: Let him that hath understanding count the number of the beast, for it is the number of a man; and his number is six hundred threescore and six.
English KJV