ప్రకటన గ్రంథం 16:20
Share
ప్రతి ద్వీపము పారిపోయెను, పర్వతములు కనబడక పోయెను.
Telugu
Prakatana Grandhamu 16:20
Share
prathi dveepamu paaripoyenu, parvathamulu kanabadaka poyenu.
Telugu English lo
Revelation 16:20
Share
Every island fled away and the mountains could not be found.
English NIV
प्रकाशितवाक्य 16:20
Share
और हर एक टापू अपनी जगह से टल गया; और पहाड़ों का पता न लगा।
Hindi
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 16:20
Share
தீவுகள் யாவும் அகன்றுபோயின; பர்வதங்கள் காணப்படாமற்போயின.
Tamil
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 16:20
Share
സകലദ്വീപും ഔടിപ്പോയി; മലകള് കാണ്മാനില്ലാതെയായി.
Malayalam
ಪ್ರಕಟನೆ 16:20
Share
ಆಗ ದ್ವೀಪಗಳೆಲ್ಲಾ ಓಡಿಹೋದವು; ಬೆಟ್ಟಗಳು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದವು.ಆಕಾಶದಿಂದ ಮನುಷ್ಯರ ಮೇಲೆ ದೊಡ್ಡ ಅನೇ ಕಲ್ಲುಗಳು ಸುರಿದವು; ಒಂದೊಂದು ಕಲ್ಲು ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ನಾಲ್ಕು ಮಣ ತೂಕವಾಗಿತ್ತು; ಆ ಆನೆಕಲ್ಲುಗಳ ಉಪದ್ರವವು ಬಹಳ ಅತಿದೊಡ್ಡದಾಗಿ ದ್ದದರಿಂದ ಮನುಷ್ಯರು ದೇವರನ್ನು ದೂಷಿಸಿದರು.
Kannada
Revelation 16:20
Share
And every island fled away, and the mountains were not found.
English KJV