ప్రకటన గ్రంథం 18:11
Share
లోకములోని వర్తకులును, ఆ పట్టణమును చూచి యేడ్చుచు, తమ సరకులను, అనగా బంగారు వెండి రత్నములు ముత్యములు సన్నపు నార బట్టలు ఊదా రంగుబట్టలు పట్టుబట్టలు రక్తవర్ణపుబట్టలు మొదలైన సరకులను,
Telugu
Prakatana Grandhamu 18:11
Share
lokamuloni varthakulunu, aa pattanamunu chuchi yedchuchu, thama sarakulanu, anagaa bangaaru vendi ratnamulu mutyamulu sannapu naara battalu oodaa rangubattalu pattubattalu rakthavarnapubattalu modalaina sarakulanu,
Telugu English lo
Revelation 18:11
Share
"The merchants of the earth will weep and mourn over her because no-one buys their cargoes any more--
English NIV
प्रकाशितवाक्य 18:11
Share
और पृथ्वी के व्यापारी उसके लिये रोएंगे और कलपेंगे क्योंकि अब कोई उन का माल मोल न लेगा।
Hindi
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 18:11
Share
பூமியின் வர்த்தகர்களும் தங்கள் தங்கள் சரக்குகளாகிய பொன்னையும், வெள்ளியையும், இரத்தினங்களையும், முத்துக்களையும், சல்லாவையும், இரத்தாம்பரத்தையும், பட்டாடைகளையும், சிவப்பாடைகளையும்,
Tamil
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 18:11
Share
ഭൂമിയിലെ വ്യാപാരികള് പൊന്നു, വെള്ളി, രത്നം, മുത്തു, നേരിയ തുണി, ധൂമ്ര വസ്ത്രം, പട്ടു, കടുഞ്ചുവപ്പു, ചന്ദനത്തരങ്ങള്,
Malayalam
ಪ್ರಕಟನೆ 18:11
Share
ಇದಲ್ಲದೆ ಭೂಲೋಕದ ವರ್ತಕರು ಅವಳ ನಿಮಿತ್ತವಾಗಿ ಅತ್ತು ಗೋಳಾಡುವರು. ಯಾಕಂದರೆ ಅವರ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಅಂದರೆ
Kannada
Revelation 18:11
Share
"And the merchants of the earth shall weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more:
English KJV