ప్రకటన గ్రంథం 21:4
Share
ఆయన వారి కన్నుల ప్రతి బాష్పబిందువును తుడిచివేయును, మరణము ఇక ఉండదు, దుఃఖమైనను ఏడ్పైనను వేదనయైనను ఇక ఉండదు, మొదటి సంగతులు గతించి పోయెనని సింహాసనములోనుండి వచ్చిన గొప్ప స్వరము చెప్పుట వింటిని.
Telugu
Prakatana Grandhamu 21:4
Share
aayana vaari kannula prathi baashpabinduvunu thudichiveyunu, maranamu ika undadu, duḥkhamainanu edpainanu vedhanayainanu ika undadu, modati sangathulu gathinchi poyenani sinhaasanamulonundi vachina goppa svaramu chepputa vintini.
Telugu English lo
Revelation 21:4
Share
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
English NIV
प्रकाशितवाक्य 21:4
Share
और वह उन की आंखों से सब आंसू पोंछ डालेगा; और इस के बाद मृत्यु न रहेगी, और न शोक, न विलाप, न पीड़ा रहेगी; पहिली बातें जाती रहीं।
Hindi
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:4
Share
அவர்களுடைய கண்ணீர் யாவையும் தேவன் துடைப்பார்; இனி மரணமுமில்லை, துக்கமுமில்லை, அலறுதலுமில்லை, வருத்தமுமில்லை; முந்தினவைகள் ஒழிந்துபோயின என்று விளம்பினது.
Tamil
വെളിപ്പാടു വെളിപാട് 21:4
Share
അവന് അവരുടെ കണ്ണില് നിന്നു കണ്ണുനീര് എല്ലാം തുടെച്ചുകളയും.
Malayalam
ಪ್ರಕಟನೆ 21:4
Share
ದೇವರು ಅವರ ಕಣ್ಣೀರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಒರಸಿಬಿಡುವನು. ಇನ್ನು ಮರಣ ವಿರುವದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನು ದುಃಖವಾಗಲಿ ಗೋಳಾಟವಾಗಲಿ ನೋವಾಗಲಿ ಇರುವದೇ ಇಲ್ಲ. ಮೊದಲಿದ್ದವುಗಳೆಲ್ಲಾ ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದವು ಎಂದು ಹೇಳಿತು.
Kannada
Revelation 21:4
Share
And God shall wipe away all tears from their eyes, and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain; for the former things are passed away."
English KJV