న్యాయాధిపతులు 2:3
Share
మీరు చేసినపని యెట్టిది? కావున నేనుమీ యెదుటనుండి ఈ దేశనివాసులను వెళ్లగొట్టను, వారు మీ ప్రక్కలకు శూలములుగా నుందురు, వారి దేవతలు మీకు ఉరిగా నుందురని చెప్పుచున్నాను.
Telugu
Nyayadhipathulu 2:3
Share
meeru chesinapani yettidi? Kaavuna nenumee yedutanundi ee dheshanivaasulanu vellagottanu, vaaru mee prakkalaku shoolamulugaa nunduru, vaari dhevathalu meeku urigaa nundurani cheppuchunnaanu.
Telugu English lo
Judges 2:3
Share
Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be [thorns] in your sides and their gods will be a snare to you."
English NIV
न्यायियों 2:3
Share
इसलिये मैं कहता हूं, कि मैं उन लोगों को तुम्हारे साम्हने से न निकालूंगा; और वे तुम्हारे पांजर में कांटे, और उनके देवता तुम्हारे लिये फंदे ठहरेंगे।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 2:3
Share
ஆகையால் நான் அவர்களை உங்கள் முகத்திற்கு முன்பாகத் துரத்துவதில்லை என்றேன்; அவர்கள் உங்களை நெருக்குவார்கள்; அவர்களுடைய தேவர்கள் உங்களுக்குக் கண்ணியாவார்கள் என்றார்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 2:3
Share
അതുകൊണ്ടു ഞാന് അവരെ നിങ്ങളുടെ മുമ്പില്നിന്നു നീക്കിക്കളകയില്ല; അവര് നിങ്ങളുടെ വിലാപ്പുറത്തു മുള്ളായിരിക്കും; അവരുടെ ദേവന്മാര് നിങ്ങള്ക്കു കണിയായും ഇരിക്കും എന്നു ഞാന് പറയുന്നു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 2:3
Share
ಆದದರಿಂದ--ನಾನು ಸಹ ಅವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎದುರಿನಿಂದ ಓಡಿಸಿಬಿಡುವದಿಲ್ಲ. ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಮುಳ್ಳುಗಳಂತಿರುವರು; ಅವರ ದೇವರುಗಳು ನಿಮಗೆ ಉರುಲಾಗುವವೆಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದೆನು.
Kannada
Judges 2:3
Share
Therefore I also said, `I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you."
English KJV