రూతు 2:10
Share
అందుకు ఆమె సాగిలపడి తల వంచుకొనిఏమి తెలిసి పరదేశినైన నాయందు లక్ష్య ముంచునట్లు నీకు కటాక్షము కలిగెనో అని చెప్పగా బోయజునీ పెనిమిటి మరణమైన తరువాత నీవు నీ అత్తకు చేసినదంతయు నాకు తెలియబడెను.
Telugu
Ruthu 2:10
Share
anduku aame saagilapadi thala vanchukoniemi telisi paradheshinaina naayandu lakshya munchunatlu neeku kataakshamu kaligeno ani cheppagaa boyajunee penimiti maranamaina tharuvaatha neevu nee atthaku chesinadanthayu naaku teliyabadenu.
Telugu English lo
Ruth 2:10
Share
At this, she bowed down with her face to the ground. She exclaimed, "Why have I found such favour in your eyes that you notice me--a foreigner?"
English NIV
रूत 2:10
Share
तब वह भूमि तक झुककर मुंह के बल गिरी, और उस से कहने लगी, क्या कारण है कि तू ने मुझ परदेशिन पर अनुग्रह की दृष्टि करके मेरी सुधि ली है?
Hindi
ரூத் 2:10
Share
அப்பொழுது அவள் தரையிலே முகங்குப்புற விழுந்து வணங்கி: நான் அந்நியதேசத்தாளாயிருக்க, நீர் என்னை விசாரிக்கும்படி எனக்கு எதினாலே உம்முடைய கண்களில் தயை கிடைத்தது என்றாள்.
Tamil
രൂത്ത് 2:10
Share
എന്നാറെ അവള് സാഷ്ടാംഗം വീണു അവനോടുഞാന് അന്യദേശക്കാരത്തി ആയിരിക്കെ നീ എന്നെ വിചാരിപ്പാന് തക്കവണ്ണം നിനക്കു എന്നോടു ദയതോന്നിയതു എങ്ങനെ എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ರೂತಳು 2:10
Share
ಆಗ ಅವಳು ಸಾಷ್ಟಾಂಗ ಬಿದ್ದು ವಂದಿಸಿ ಅವನಿಗೆ ನಾನು ಅನ್ಯಳಾಗಿರುವಾಗ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ತಿಳುಕೊಂಡು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಕೃಪೆ ಯನ್ನು ತೋರಿಸಿದ್ದು ಹೇಗೆ ಅಂದಳು.
Kannada
Ruth 2:10
Share
Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said unto him, "Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take notice of me, seeing I am a stranger?"
English KJV