2 సమూయేలు 16:6
Share
జనులందరును బలాఢ్యులందరును దావీదు ఇరు పార్శ్వముల నుండగా రాజైన దావీదుమీదను అతని సేవకులందరిమీదను రాళ్లు రువ్వుచు వచ్చెను.
Telugu
2 Samuyelu 16:6
Share
janulandarunu balaadhyulandarunu daaveedu iru paarshvamula nundagaa raajaina daaveedumeedanu athani sevakulandarimeedanu raallu ruvvuchu vacchenu.
Telugu English lo
2 Samuel 16:6
Share
He pelted David and all the king-s officials with stones, though all the troops and the special guard were on David-s right and left.
English NIV
2 शमूएल 16:6
Share
और दाऊद पर, और दाऊद राजा के सब कर्मचारियों पर पत्थर फेंकने लगा; और शूरवीरों समेत सब लोग उसकी दाहिनी बाई दोनों ओर थे।
Hindi
2 சாமுவேல் 16:6
Share
சகல ஜனங்களும், சகல பலசாலிகளும், தாவீதின் வலதுபுறமாகவும் இடதுபுறமாகவும் நடக்கையில், தாவீதின்மேலும், தாவீது ராஜாவுடைய சகல ஊழியக்காரர்மேலும் கற்களை எறிந்தான்.
Tamil
2 ശമൂവേൽ 16:6
Share
ശിമെയി ശപിച്ചുംകൊണ്ടു ഇവ്വണം പറഞ്ഞുരക്തപാതകാ, നീചാ, പോ, പോ.
Malayalam
2 ಸಮುವೇಲನು 16:6
Share
ಎಲ್ಲಾ ಜನರೂ ಎಲ್ಲಾ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿ ಗಳೂ ದಾವೀದನ ಬಲ ಮತ್ತು ಎಡ ಪಾರ್ಶ್ವಗಳಲ್ಲಿ ರುವಾಗ ಅವನು ಅರಸನಾದ ದಾವೀದನ ಮೇಲೆಯೂ ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಊಳಿಗದವರ ಮೇಲೆಯೂ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಎಸೆದನು.
Kannada
2 Samuel 16:6
Share
And he cast stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
English KJV