2 రాజులు 22:16
Share
యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగాయూదా రాజు చదివించిన గ్రంథములో వ్రాయబడియున్న కీడంతటిని ఏదియు విడిచిపెట్టకుండ నేను ఈ స్థలముమీదికిని దాని కాపురస్థులమీదికిని రప్పింతును.
Telugu
2 Rajulu 22:16
Share
yehovaa selavichunadhemanagaayoodhaa raaju chadhivinchina granthamulo vraayabadiyunna keedanthatini ediyu vidichipettakunda nenu ee sthalamumeedikini daani kaapurasthulameedikini rappinthunu.
Telugu English lo
2 Kings 22:16
Share
`This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read.
English NIV
2 राजाओं 22:16
Share
यहोवा यों कहता है, कि सुन, जिस पुस्तक को यहूदा के राजा ने पढ़ा है, उसकी सब बातों के अनुसार मैं इस स्थान और इसके निवासियों पर विपत्ति डाला चाहता हूँ।ं
Hindi
2 இராஜாக்கள் 22:16
Share
இதோ, யூதாவின் ராஜா வாசித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளிலெல்லாம் காட்டியிருக்கிற பொல்லாப்பை நான் இந்த ஸ்தலத்தின்மேலும், அதின் குடிகளின்மேலும் வரப்பண்ணுவேன்.
Tamil
2 രാജാക്കന്മാർ 22:16
Share
യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഞാന് ഈ സ്ഥലത്തിന്നും നിവാസികള്ക്കും യെഹൂദാരാജാവു വായിപ്പിച്ച പുസ്തകത്തില് വിവരിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ ഒക്കെയും അനര്ത്ഥം വരുത്തും.
Malayalam
2 ಅರಸುಗಳು 22:16
Share
ಅಂದರೆ ಯೆಹೂದದ ಅರಸನು ಓದಿದ ಪುಸ್ತಕದ ಮಾತುಗ ಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಬರಮಾಡುವೆನು.
Kannada
2 Kings 22:16
Share
`Thus saith the LORD: Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read,
English KJV