2 రాజులు 22:6
Share
వడ్లవారికిని శిల్పకారులకును కాసెపని వారికిని మందిరమును బాగుచేయుటకై మ్రానులనేమి చెక్కిన రాళ్లనేమి కొనుటకును ఇయ్యవలెననియు తెలియ జెప్పుము.
Telugu
2 Rajulu 22:6
Share
vadlavaarikini shilpakaarulakunu kaasepani vaarikini mandiramunu baagucheyutakai mraanulanemi chekkina raallanemi konutakunu iyyavalenaniyu teliya jeppumu.
Telugu English lo
2 Kings 22:6
Share
the carpenters, the builders and the masons. Also make them purchase timber and dressed stone to repair the temple.
English NIV
2 राजाओं 22:6
Share
अर्थात् बढ़इयों, राजों और संगतराशों को दें, और भवन की मरम्मत के लिये लकड़ी और गढ़े हुए पत्थर मोल लेने में लगाएं।
Hindi
2 இராஜாக்கள் 22:6
Share
தச்சருக்கும், சிற்பாசாரிகளுக்கும், கொற்றருக்கும், ஆலயத்தைப் பழுதுபார்க்கும்படி வேண்டிய மரங்களையும் வெட்டின கற்களையும் வாங்குகிறதற்கும் செலவழிக்கவேண்டும்.
Tamil
2 രാജാക്കന്മാർ 22:6
Share
അതില് പണി ചെയ്യുന്ന ആശാരികള്ക്കും ശില്പികള്ക്കും കല്പണിക്കാര്ക്കും ആലയത്തിന്റെ അറ്റകുറ്റപ്പണിക്കു മരവും ചെത്തിയ കല്ലും മേടിക്കേണ്ടതിന്നും കൊടുക്കട്ടെ.
Malayalam
2 ಅರಸುಗಳು 22:6
Share
ಮನೆ ದುರಸ್ತುಮಾಡುವ ಹಾಗೆ ಕರ್ತನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವವರಾದ ಬಡಿಗೆಯವ ರಿಗೂ ಶಿಲ್ಪಿಗಾರರಿಗೂ ಕಲ್ಲು ಕೆಲಸದವರಿಗೂ ಕೊಟ್ಟು ಮನೆಯನ್ನು ದುರಸ್ತು ಮಾಡಲು ಮರಗಳನ್ನೂ ಕೆತ್ತಿದ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನೂ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ಕೊಡಲಿ.
Kannada
2 Kings 22:6
Share
unto carpenters and builders and masons -- and to buy timber and hewn stone to repair the house.
English KJV