2 రాజులు 22:9
Share
రాజునొద్దకు తిరిగి వచ్చి మీ సేవకులు మందిరమందు దొరికిన ద్రవ్యమును సమకూర్చి యెహోవా మందిరపు పనివిషయములో అధికారులై పని జరిగించువారిచేతికి అప్పగించిరని వర్తమానము తెలిపి
Telugu
2 Rajulu 22:9
Share
raajunoddhaku thirigi vachi mee sevakulu mandiramandu dorikina dravyamunu samakoorchi yehovaa mandirapu panivishayamulo adhikaarulai pani jariginchuvaarichethiki appaginchirani varthamaanamu telipi
Telugu English lo
2 Kings 22:9
Share
Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: "Your officials have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the workers and supervisors at the temple."
English NIV
2 राजाओं 22:9
Share
तब शापान मंत्री ने राजा के पास लौटकर यह सन्देश दिया, कि जो चानदी भवन में मिली, उसे तेरे कर्मचारियो ने थैलियों में डाल कर, उनको सौंप दिया जो यहोवा के भवन में काम करानेवाले हैं।
Hindi
2 இராஜாக்கள் 22:9
Share
அப்பொழுது சம்பிரதியாகிய சாப்பான் ராஜாவினிடத்தில் வந்து, ராஜாவுக்கு மறுஉத்தரவு சொல்லி, ஆலயத்திலே தொகையிட்டுக் கண்ட பணத்தை உமது அடியார் சேர்த்துக் கட்டி, அதைக் கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் வேலையை விசாரிக்கிறவர்கள் கையிலே கொடுத்தார்கள் என்று சொன்னான்.
Tamil
2 രാജാക്കന്മാർ 22:9
Share
രായസക്കാരനായ ശാഫാന് രാജാവിന്റെ അടുക്കല് ചെന്നു രാജാവിനോടുആലയത്തില് കണ്ട ദ്രവ്യം അടിയങ്ങള് പെട്ടിയൊഴിച്ചെടുത്തു യഹോവയുടെ ആലയത്തില് വിചാരകരായി പണിനടത്തുന്നവരുടെ കയ്യില് കൊടുത്തിരിക്കുന്നു എന്നു മറുപടി ബോധിപ്പിച്ചു.
Malayalam
2 ಅರಸುಗಳು 22:9
Share
ಲೇಖಕನಾದ ಶಾಫಾನನು ಅರಸನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ಅರಸನಿಗೆಕರ್ತನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ದೊರಕಿದ ಹಣವನ್ನು ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು ಕೂಡಿಸಿ ಕರ್ತನ ಆಲಯದ ಕೆಲಸ ಮಾಡು ವವರ ಮೇಲಿರುವ ಕೆಲಸಗಾರರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಅಂದನು.
Kannada
2 Kings 22:9
Share
And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again and said, "Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of those who do the work, who have the oversight of the house of the LORD."
English KJV