2 రాజులు 3:8
Share
మనము ఏ మార్గమున పోవుదమని యెహోషాపాతు అడుగగా అతడుఎదోము అరణ్య మార్గమున పోవుదుమని చెప్పెను.
Telugu
2 Rajulu 3:8
Share
manamu e maargamuna povudamani yehoshaapaathu adugagaa athaduedomu aranya maargamuna povudumani cheppenu.
Telugu English lo
2 Kings 3:8
Share
"By what route shall we attack?" he asked. "Through the Desert of Edom," he answered.
English NIV
2 राजाओं 3:8
Share
फिर उस ने पूछा, हम किस मार्ग से जाएं? उस ने उत्तर दिया, एदोम के जंगल से होकर।
Hindi
2 இராஜாக்கள் 3:8
Share
எந்த வழியாய்ப் போவோம் என்று கேட்டான்; அதற்கு அவன்: ஏதோம் வனாந்தரவழியாய் என்றான்.
Tamil
2 രാജാക്കന്മാർ 3:8
Share
നാം ഏതു വഴിയായി പോകേണം എന്നു അവന് ചോദിച്ചതിന്നുഎദോംമരുഭൂമിവഴിയായി തന്നേ എന്നു അവന് പറഞ്ഞു.
Malayalam
2 ಅರಸುಗಳು 3:8
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಯಾವ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಹೋಗೋಣ ಎಂದು ಇವನು ಕೇಳಿದಾಗ ಅವನು--ಎದೋಮಿನ ಅರಣ್ಯ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಅಂದನು.
Kannada
2 Kings 3:8
Share
And he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way through the Wilderness of Edom."
English KJV