2 రాజులు 5:19
Share
నయమాను చెప్పగాఒఎలీషానెమ్మదిగలిగి పొమ్మని అతనికి సెలవిచ్చెను. అతడు ఎలీషాయొద్దనుండి వెళ్లి కొంత దూరము సాగిపోయెను.
Telugu
2 Rajulu 5:19
Share
nayamaanu cheppagaaoeleeshaanemmadhigaligi pommani athaniki selavicchenu. Athadu eleeshaayoddhanundi velli kontha dooramu saagipoyenu.
Telugu English lo
2 Kings 5:19
Share
"Go in peace," Elisha said. After Naaman had travelled some distance,
English NIV
2 राजाओं 5:19
Share
उस ने उस से कहा, कुशल से बिदा हो।
Hindi
2 இராஜாக்கள் 5:19
Share
அதற்கு அவன்: சமாதானத்தோடே போ என்றான்; இவன் புறப்பட்டுக் கொஞ்சதூரம் போனபோது,
Tamil
2 രാജാക്കന്മാർ 5:19
Share
അവന് അവനോടുസമാധാനത്തോടെ പോക എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
2 ಅರಸುಗಳು 5:19
Share
ಎಲೀಷನು ಅವನಿಗೆ--ಸಮಾ ಧಾನದಿಂದ ಹೋಗು ಅಂದನು. ಆಗ ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರವಾಗಿ ಹೋದನು.
Kannada
2 Kings 5:19
Share
And he said unto him, "Go in peace." So he departed from him a little way.
English KJV