2 దినవృత్తాంతములు 29:3
Share
అతడు తన యేలుబడియందు మొదటి సంవత్సరము మొదటి నెలను యెహోవా మందిరపు తలుపులను తెరచి వాటిని బాగుచేసి,
Telugu
2 Dinavruthanthamulu 29:3
Share
athadu thana yelubadiyandu modati samvatsaramu modati nelanu yehovaa mandirapu thalupulanu terachi vaatini baaguchesi,
Telugu English lo
2 Chronicles 29:3
Share
In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the LORD and repaired them.
English NIV
2 इतिहास 29:3
Share
अपने राज्य के पहिले वर्ष के पहिले महीने में उस ने यहोवा के भवन के द्वार खुलवा दिए, और उनकी मरम्मत भी कराई।
Hindi
2 நாளாகமம் 29:3
Share
அவன் தன் ராஜ்யபாரத்தின் முதலாம் வருஷம் முதலாம் மாதத்தில் கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் கதவுகளைத் திறந்து, அவைகளைப் பழுதுபார்த்து,
Tamil
2 ദിനവൃത്താന്തം 29:3
Share
അവന് തന്റെ വാഴ്ചയുടെ ഒന്നാം ആണ്ടില് ഒന്നാം മാസത്തില് യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ വാതിലുകള് തുറന്നു അറ്റകുറ്റം തീര്ത്തു.
Malayalam
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 29:3
Share
ಅವನು ತನ್ನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಮೊದಲನೇ ವರುಷದ ಮೊದಲನೇ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಮನೆಯ ಬಾಗಲು ಗಳನ್ನು ತೆರೆದು ಅವುಗಳನ್ನು ಭದ್ರಮಾಡಿಸಿದನು.
Kannada
2 Chronicles 29:3
Share
He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
English KJV