యోబు 38:16
Share
సముద్రపు ఊటలలోనికి నీవు చొచ్చితివా?మహాసముద్రము అడుగున నీవు సంచరించితివా?
Telugu
Yobu 38:16
Share
samudrapu ootalaloniki neevu cochithivaa?Mahaasamudramu aduguna neevu sancharinchithivaa?
Telugu English lo
Job 38:16
Share
"Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
English NIV
अय्यूब 38:16
Share
क्या तू कभी समुद्र के सोतों तक पहुंचा है, वा गहिरे सागर की थाह में कभी चला फिरा है?
Hindi
யோபு 38:16
Share
நீ சமுத்திரத்தின் அடித்தலங்கள்மட்டும் புகுந்து, ஆழத்தின் அடியில் உலாவினதுண்டோ?
Tamil
ഇയ്യോബ് 38:16
Share
നീ സമുദ്രത്തിന്റെ ഉറവുകളോളം ചെന്നിട്ടുണ്ടോ? ആഴിയുടെ ആഴത്തില് സഞ്ചരിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
Malayalam
ಯೋಬನು 38:16
Share
ನೀನು ಸಮುದ್ರದ ಬುಗ್ಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಇಲ್ಲವೆ ಅಗಾಧವನ್ನು ಹುಡುಕುವದರಲ್ಲಿ ನೀನು ತಿರುಗಾಡಿ ದಿಯೋ?
Kannada
Job 38:16
Share
"Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked in the search of the depths?
English KJV