కీర్తనల గ్రంథము 136:9
Share
రాత్రి నేలుటకు ఆయన చంద్రుని నక్షత్రములను చేసెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
Telugu
Keerthanalu 136:9
Share
raatri nelutaku aayana chandruni nakshatramulanu chesenu aayana krupa nirantharamundunu.
Telugu English lo
Psalms 136:9
Share
the moon and stars to govern the night; His love endures for ever.
English NIV
भजन संहिता 136:9
Share
और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करूणा सदा की है।
Hindi
சங்கீதம் 136:9
Share
இரவில் ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது;
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136:9
Share
രാത്രി വാഴുവാന് ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും ഉണ്ടാക്കിയവന്നു -- അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 136:9
Share
ಇರುಳನ್ನು ಆಳುವದಕ್ಕೆ ಚಂದ್ರ ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ಉಂಟು ಮಾಡಿದಾತನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡಿರಿ; ಆತನ ಕರುಣೆಯು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಅದೆ.
Kannada
Psalms 136:9
Share
the moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever;
English KJV