కీర్తనల గ్రంథము 18:34
Share
నా చేతులకు యుద్ధముచేయ నేర్పువాడు ఆయనే నా బాహువులు ఇత్తడి విల్లును ఎక్కు పెట్టును.
Telugu
Keerthanalu 18:34
Share
naa chethulaku yuddhamucheya nerpuvaadu aayane naa baahuvulu itthadi villunu ekku pettunu.
Telugu English lo
Psalms 18:34
Share
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
English NIV
भजन संहिता 18:34
Share
वह मेरे हाथों को युद्ध करना सिखाता है, इसलिये मेरी बाहों से पीतल का धनुष झुक जाता है।
Hindi
சங்கீதம் 18:34
Share
வெண்கல வில்லும் என் புயங்களால் வளையும்படி, என் கைகளை யுத்தத்திற்குப் பழக்குவிக்கிறார்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 18:34
Share
അവന് എന്റെ കൈകള്ക്കു യുദ്ധാഭ്യാസം വരുത്തുന്നു; എന്റെ ഭുജങ്ങള് താമ്രചാപം കുലെക്കുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 18:34
Share
ಆತನು ನನ್ನ ಕೈಗಳಿಗೆ ಯುದ್ಧವನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತಾನೆ; ಹೀಗೆ ನನ್ನ ತೋಳುಗಳು ಉಕ್ಕಿನ ಬಿಲ್ಲನ್ನು ಮುರಿಯುತ್ತವೆ.
Kannada
Psalms 18:34
Share
He teacheth my hands to war, so that the bow of steel is broken by mine arms.
English KJV