కీర్తనల గ్రంథము 22:16
Share
కుక్కలు నన్ను చుట్టుకొని యున్నవి దుర్మార్గులు గుంపుకూడి నన్ను ఆవరించియున్నారు వారు నా చేతులను నా పాదములను పొడిచియున్నారు.
Telugu
Keerthanalu 22:16
Share
kukkalu nannu chuttukoni yunnavi durmaargulu gumpukoodi nannu aavarinchiyunnaaruvaaru naa chethulanu naa paadamulanu podichiyunnaaru.
Telugu English lo
Psalms 22:16
Share
Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced my hands and my feet.
English NIV
भजन संहिता 22:16
Share
क्योंकि कुत्तों ने मुझे घेर लिया है; कुकर्मियों की मण्डली मेरी चरों ओर मुझे घेरे हुए है; वह मेरे हाथ और मेरे पैर छेदते हैं।
Hindi
சங்கீதம் 22:16
Share
நாய்கள் என்னைச் சூழ்ந்திருக்கினறன; பொல்லாதவர்களின் கூட்டம் என்னை வளைந்துகொண்டது; என் கைகளையும் என் கால்களையும் உருவக் குத்தினார்கள்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22:16
Share
നായ്ക്കള് എന്നെ വളഞ്ഞു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ കൂട്ടം എന്നെ ചുറ്റിയിരിക്കുന്നു; അവര് എന്റെ കൈകളെയും കാലുകളെയും തുളെച്ചു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 22:16
Share
ನಾಯಿ ಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಸುತ್ತಿಕೊಂಡಿವೆ; ದುರ್ಮಾರ್ಗಿಗಳ ಸಭೆಯು ನನ್ನನ್ನು ಮುತ್ತಿಕೊಂಡಿದೆ; ಅವರು ನನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನೂ ಕಾಲುಗಳನ್ನೂ ತಿವಿದಿದ್ದಾರೆ.
Kannada
Psalms 22:16
Share
For dogs have surrounded Me; the assembly of the wicked have enclosed Me; they pierced My hands and My feet.
English KJV